مسخ – شاهکار فرانتس کافکا با ترجمه صادق هدایت | معرفی، نقد و خرید
ببین، مسخِ کافکا از اون کتاباست که وقتی شروعش کنی، همون چند خط اول غافلگیرت میکنه. قصهی «گرهگوار سامسا» رو میگه؛ یه جوون معمولی که یه روز صبح بیدار میشه و میبینه به یه حشره غولپیکر تبدیل شده! تا دیروز خرج خونواده رو میداد، اما حالا پشت در اتاق گیر افتاده و همه دارن به زندگی خودشون میرسن.
اولش خواهرش بهش رسیدگی میکنه، ولی کمکم همه خسته میشن و اون آدمی که روزی ستون خانواده بود، توی تنهایی و بیتوجهی فراموش میشه. اینجا کافکا با زبان ساده ولی ضربهزننده، حرفهای بزرگی درباره تنهایی، بیگانگی و بیرحمی دنیا میزنه؛ چیزایی که باعث شده مسخ یکی از مهمترین آثار ادبیات قرن بیستم و ستون اصلی سبک «کافکایی» باشه.
ترجمه فارسی این کتاب توسط صادق هدایت، خودش یه گنج ارزشمنده و باعث شده مخاطب فارسیزبان بتونه آن حس عمیق و تاریک داستان رو با تمام وجود لمس کنه.
این نسخه علاوه بر داستان مسخ، شامل قصههای کوتاه «گراکوس شکارچی»، «مهمان مردگان»، «شمشیر» و «در کنیسه ما»ست. برای سه داستان پایانی هم تفسیر کوتاهی آمده که درک و لذت خواننده رو چند برابر میکنه.